PREVIEW

... p>Lin Wanrong and An Biru have known each other for more than a year, and it was the first time she saw her so sad. Compared to the charming and charming appearance when she first met outside Jining City, she only felt that Sister An was more sincere and affectionate.

There was so much tenderness in his heart that he held her in his arms, softly pitying, and he would not let go for a moment. The husband and wife are like paint, but they are sweeter and warmer than last night's candles.

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - The Science Fiction World of XuebaChapter 519 Rising moon
 363k
4.5/5(votes)
Sci-fi

“Host, you are about to load the sci-fi adventure system, please be prepared”
“Three Body”.
“Wandering Earth”.
“Interstellar”.
“Gravity”.
“Mars Rescue”.

Uh …
As the youngest full-time professor of mathematics in the history of Jiangcheng University, Pang Xuelin was a bit stressed.
Uh …
The hardest science fiction, the best times.

- Description from Qidian

MTL - Kaleidoscope of DeathChapter 147 Fanwai (eight) Tan jujube
 129.3k
4.6/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

It started off peculiarly; first, his domestic cat refused to let him cuddle it.

Lin Qiushi soon found that a sense of disharmony and incongruity began to pervade everything around him.

Then, one odd day, he pushed open a door, and he discovered that the hallway he was familiar with turned into a boundless corridor.

At both ends of this corridor were twelve, identical iron gates.

Thus, the story began.

Ruan Nanzhu said to Lin Qiushi, “When you gaze into the abyss, the abyss also gazes back at you.”

Upon hearing this, Lin Qiushi sank into deep contemplation. He then pulled down the zipper of his trousers and aimed at the abyss…

Ruan Nanzhu: “…Put your pants on properly!”

Super shameless, ill, pampered gong X Shameless, calm shou; a combination of double [or extreme] shamelessness.

- Description from Novelupdates

MTL - Battle Frenzy~ On December 1st, League of Legends: My Age!
 233.3k
4.7/5(votes)
ActionFantasyHaremMartial Arts

Amidst a disaster, an orphan contracts a sickness.

In his waking hours, he is tormented by his ailment, but when he slumbers, there is infinite darkness.

One day, when he was five years old, a strange Fate Trickster appeared in his dreams. Ten years later, he dreams of becoming a lord. To do so, he takes a chance to trade his fate!

That day, Wang Zhong once again stood at the gates of the Tianjing Heroic Soul Academy. He was about to start a brand new life.

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 24
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.