PREVIEW

... ing his rod lovingly.

He didn't need to think twice and instantly knew the culprit who was behind this, he slowly turned his head and saw Viscount Felberta with a slightly red face, smiling at him.

"Oh, you are awake. I noticed your little brother was quite excited about this new morning so I decided to give him a hand"

"M-Mam i-it happens every morning, you don't have to trouble yo-"

"It's alright, as I said before, you belong to me, it's my duty to take care of you" Vis ...

YOU MAY ALSO LIKE
Paladin of the Dead GodChapter 350.2
 4.8k
4.5/5(votes)
FantasySupernaturalPsychologicalMystery

The only Paladin of the forgotten god, Nameless Chaos, and also the only Pope, Priest, and Worshipper.

MTL - Fantasy World Transmigration~ A new book, Mingzun, has been released!
 295.3k
3.4/5(votes)
ActionAdventureFantasyMartial Arts

When fantasy becomes reality, Will the heavenly blessed youth be able to make his way to the end of the deity’s road?

Chen Ang who has the ability to transmigrate found himself in the fantasy world.

In the “Never Ending” world, He obtained the wisdom of a superhero.

In the “Super Body” world, He glimpsed into the mysteries of godhood.

From the world of ‘’Proud Jianghu” onwards, He practiced internal strength, evolving his body.

Through the “Calamity of Python Madness”, He obtained the key to longevity.

Superhero serum, Impasse drug, Factor X, Spider gene, And the lizard drug.

He consumed these illegal drugs to reach the end of the deity’s road, Such a road is long and full of slopes.

After facing the difficulties and danger to spy on God’s forbidden region,

He doesn’t have any regret doing so!

- Description from Novelupdates

MTL - Immortal Emperor: Reborn in the Mixed CityChapter 5850 Collect Ancient True Fire
 1.1M
2.8/5(votes)
Urban Life

Emperor Xianwu ninth reincarnation, only to break through the shackles, was besieged and killed by masters from all walks of life.

Fortunately, a ray of divine consciousness traveled across thousands of planes to the earth and entered the body of the dead young man, just to get rid of the anger in his heart and to regain that peerless peak!

- Description from MTL

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 24
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.