PREVIEW

... iscuss some things with Chu, but his eyes had been spinning around Xiao Muer, and he would be happy. One person came out and let this grandson The three have a good narrative.

Sitting in the yard for a while, disappeared for a few days and ran into it, smiling at her, "Master."

"Hey, you are back." Mu Yunyu saw it, and couldn't help but feel a little rare.

Since the disarming of the body of the beast, this little girl has disappeared with the thunder, and it has disappeared ...

YOU MAY ALSO LIKE
Ms. Doctor DivineChapter 2739_End - : Ending
 142.8k
4.6/5(votes)
HistoricalRomance

Gu Chaoyan is the eldest daughter of the Gu Family, yet the least favorite one. She is mostly despised and belittled by everyone around, only because she isn’t pretty.

The Great General: Wan HeianChapter 51: Memories
 283
4.5/5(votes)
ActionAdventureTragedy

After the heartbreaking execution of his parents due to their lower status and their rebellion against the King of Varanasi. Sukoh Yadav a fourteen year old boy sets of to China along a merchant group to become a great General in China and to conquer his homecountry and abolish the very idea of caste.

The NPC sets out to defeat the demon kingChapter 27
 253
4.5/5(votes)
FantasyActionAdultAdventure

The NPC sets out on a journey to defeat the Demon Lord, joined by beautiful girls he meets along the way.---This is an NSFW story, so if you're under 18, turn back now, son. No NTR, and no full-on Yuri. There might be slight Yuri—like girls kissing and stuff during threesomes—but it's not that kind of Yuri where the girls fall in love with each other while in a relationship with the MC.---

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 173.7k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates