PREVIEW

... flashed in the corridor was a bit familiar, Wan Tong called out to the man, "Dana!"

Dana was stunned for a moment, the figure came out of the dark, and subconsciously waved his hand and said, "I promised Brother Shen that I won't kill anyone."

Wan Tong: "...Oh." She didn't plan to let him kill.

"Why are you hanging around here? Where do you live? Is Wu Li there?"

She asked three questions in a row, and Dana answered obediently.

"Why are you so obedient?" Wan T ...

YOU MAY ALSO LIKE
How a Realist Hero Rebuilt The KingdomVol 4 Chapter 3.1: The Core of CoReform
 377.4k
4.2/5(votes)
ActionAdventureComedyDrama

“O, Hero!” With that cliched line, Kazuya Souma found himself summoned to another world and his adventure–-did not begin. After he presents his plan to strengthen the country economically and militarily, the king cedes the throne to him and Souma finds himself saddled with ruling the nation! What’s more, he’s betrothed to the king’s daughter now…?! In order to get the country back on its feet, Souma calls the wise, the talented, and the gifted to his side. Five people gather before the newly crowned Souma. Just what are the many talents and abilities they possess…?! What path will his outlook as a realist take Souma and the people of his country down? A revolutionary transferred-to-another-world administrative fantasy series starts here!

The Genesis Of A NecromancerChapter 202: scrap
 307
4.3/5(votes)
FantasyActionAdventureComedy

'Death' It was meant to be the end, but it brought a new start.After a destructive nether storm consumes his world, Jack finds himself face-to-face with a powerful being who tasks him with a mission he can’t refuse.Reincarnated as Asriel—the most tragic, doomed character from a novel he once read—Jack’s frustration grows: “Damn it, why this fool?”Now, he must navigate Asriel's cursed life, facing relentless supernatural beings that threats him with a single hope:[Necromancy System Activated!][Ascend as the Ruler of the Undead!]But can Jack rise above Asriel's fate, or will he, too, fall prey to the shadows lurking in his new world?

The Frozen Player ReturnsAfterword
 44.8k
4.5/5(votes)
FantasyActionSupernaturalRomance

5 years after the world changed, the final boss appeared.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 203
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.