PREVIEW

... attack themselves first, as if everywhere.

However, under the traction of the air engine, the main target of the main old devil is clearly on the side of Chen Luoyang.

"The old man has heard of it. You are the leader today in the first battle?" Ye Tianmo laughed and said, "You have also reached the realm of Wu Zun. Good, very good! In the emperor's mausoleum, you did something good for the old man. Let the old man teach you today Supreme Master Biography! "

Daodaoheqi turned ...

YOU MAY ALSO LIKE
This Curse Is Just AwesomeChapter 345: Sharing Chen Yu
 1.5k
3.6/5(votes)
AdventureComedyFantasyRomance

After transmigrating, Chen Yu found himself in a highly militarized world. But the “will of the world” had concluded that he was an intruder and put a curse on him.

MTL - General, Madam Called You To FarmChapter 852 Teacher almost shot
 1.5M
4.9/5(votes)
Romance

She just took a nap in the lounge, and when she opened her eyes, she was dressed as a fat country girl who was illiterate in ancient times.

Not to mention delicious and lazy, he is still domineering in the village.

No one wanted to marry her in the eight townships of ten miles, so she finally bought a golden tortoise-in-law.

In a rage, the old bully went down the road and kidnapped a husband for her.

It’s just… Dad, isn’t there something wrong with what you kidnapped?

After marriage, Fatty Su is very busy.

Busy transforming bully dad and bully brother.

Busy rescuing the beautiful god general husband.

Busy raising three little bullies, Xiaodouding.

Accidentally, she was busy becoming Dayan’s most powerful 1st rank mistress!

- Description from novelbuddy

Golden TimeChapter 155 (END)
 2.2k
4.5/5(votes)
School LifeComedySeinenSlice Of Life

Nijigen is a freshman and Banri’s friend. He gains his nickname at the tea ceremony club’s welcoming party after declaring his despair of the three-dimensional world and that he would live for the two-dimensional world from then on. His nickname in high school was “Satoutaka”.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.