PREVIEW

... e same, and there will not be much difference.

   As far as this point alone is concerned, no matter what kind of results the Tianji bottle draws out, it will not have any substantial impact.

  However, the same task difficulty does not mean that the task nature is also the same.

  As Lin Yi just summed up, the trial of giants is essentially doing dirty work, handing in certificates to the Supreme Board of Directors.

   There is also a difference between dirty work an ...

YOU MAY ALSO LIKE
Possessing NothingChapter 403: Despair (6)
 2.4M
4.6/5(votes)
ActionAdventureFantasyMartial Arts

C-class mercenary. Started as a No Class, possessing nothing.

13 years of survival in the depths of the ditches.

I’ve managed to return to the beginning, but…

A world where female livestock slaves have been legalizedChapter 9: EP. Understanding One’s Place (18+)
 57
3.5/5(votes)
FantasyRomanceAdultSmut

A new law has been passed as part of the nation's measures to address the low birthrate.Rude women become livestock.Rebellious women become livestock.Women who commit crimes become livestock.In a world where common sense has been distorted, this is the story of women whose human rights have been erased.

The Alpha's Unwanted BrideChapter 28: FINAL DESTINATION
 814
4.0/5(votes)
HistoricalAdult

Jasmine is the first daughter of the great Alpha Bale.Because of her status as a bastard child, she lives a life maltreated scrubbing floors and attending to the needs of her father, step mother, step siblings and the entire pack.But her life makes a drastic turn when she is switched in place for her father’s legitimate daughter to be married off to the Handsome and Cold hearted Alpha Xaden.Xaden is determined to punish Jasmine for the sins of her father who had massacred his entire family, even though she is nothing like her father.Hate slowly turns to desire, fierce passion and finally love.But what happens when Xaden discovers that Jasmine, was planted as a spy to bring his downfall and was not in fact the original princess he was promised to?~~~~~~~~~~~~~~~~~“Let this be a lesson to everyone. Royal or not, Alpha or Omega,” He declares. “You will steer clear of what is mine. In my own territory. In my pack.”With that, he tosses the bloodied arm aside and takes Jasmine away from their shocked gaze.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 24
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.