PREVIEW

... wine with you," the young man saw Duncan's tense posture and remarked calmly.

The young man's relaxed manner only confirmed Duncan's suspicions further. The thing that alarmed him the most was that the young man had gotten within striking distance of him without him even noticing.

The distance at where Duncan noticed the young man was nothing to cultivators. The current Duncan was not the same one who woke up in the wilderness ten days ago. After battling non-stop for ten days, his ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - It’s a Stepmother, Not a Sister [70s]Chapter 137 end
 335.7k
4.9/5(votes)
RomanceSlice Of Life

Once Jiang Hongping was reborn, she immediately gave up her marriage with Qi Heng to her cousin Jiang Shuangling. She married Qi Heng in her last life, but she was driven back within a few days. The second marriage could only be to marry a poor and lame man. To be a stepmother.
The other party’s oil bottle son is the devil! ! !
Jiang Shuangling travels back to the 1970s, what? Let her marry, after weighing the pros and cons, it is better to marry than to stay under the uncle’s house and marry with a younger brother.
Seeing each other for the first time, Jiang Shuangling was shocked.
A handsome young man of twenty-three.
Just to this face, this figure, she can!
Isn’t it just to be a stepmother, go up! ! !
The first meeting of the reorganized family:
Jiang Shuangling, a 29-year-old urban white-collar worker, glanced at the faces of her cheap brother, cheap son, and cheap husband, thinking:
All here are my brothers.
The cheap brother took her hand cautiously and called her affectionately: Sister
The cheap son opened his mouth and hesitated.
Jiang Shuangling said calmly: You can also call me Ajie.
The man next to him darkened: he called you sister, what did you call me? dad?
Jiang Shuangling spread her hands: It’s not impossible.

This article is the heroine who can make her life very cool anytime and anywhere, and the warm little sweet text of daily chicken flying and dog jumping.
Jiang Shuangling x Qi Heng (heng)

Content tags: Travel through time and space Farming text Sweet text Chronological text
Search keywords: Protagonist: Jiang Shuangling ┃ Supporting role: Qi Heng ┃ Others: Chronicle
One-sentence introduction: Everyone here is my younger brother.
Purpose: to manage the trivial things in the daily family well, and to live optimistically and positively in the era of struggle.

- Description from novelbuddy

I Can Contract BeautiesChapter 30: A Head Start?
 334
3.7/5(votes)
FantasyEasternAdultHarem

Miguel transmigrated into the Wild Beast World in the body of a useless teen with the same name as himself after he was betrayed by his disciple, the Harem Emperor, for a knowledge and universal secret that he recently uncovered.In the Wild Beast World, humans could contract Wild Beasts through their Summoning Grimoire, a mysterious book that fated individuals can awaken at the age of 18.In this world of summons and beasts, Miguel awakened with the Beauty Sign-In System, which allowed him to contract legendary beauties as long as he signed in at a specific location.On his first sign-in, he received the Holy Daughter of the Red Family, the Fiery Empress of Legend.Using the Wild Beast World and the Sign-in System as a starting point, Miguel swore to return to the Immortal Cultivation World and settle scores with the Harem Emperor once and for all.Follow Miguel's journey as he reaches for the apex, becoming a legendary figure in all worlds.

Forced to Date a Big ShotChapter 909 (END) - Bai Shuang (End)
 27k
4.4/5(votes)
RomanceDrama

Xue Xi is forced to fall in love at first sight with this dangerous man on their first meeting. With death being the only other option, she makes the first move:

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 173.6k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates