Working as a police officer in Mexico-Chapter 1843 - 802: The Spring in England Is Beautiful!
Capítulo 1843: Chapter 802: The Spring in England Is Beautiful!
Mexico City, National Security Council, Basement Level Three.
Director Bennett of the Mexico Counterintelligence General Bureau had bloodshot eyes from consecutive sleepless nights, but his back was straight.
“In the past 72 hours, Scotland has added at least seven armed groups claiming to be ‘Freedom Armies’ or ‘Resistance Fronts.'”
The red dot of the laser pen danced across the map, leaping from Inverness to Aberdeen, and then to Dundee.
“After the ambush on the A9 Road, McTavish’s ‘True Scottish Freedom Army’ created a model effect. Now the Highlands are full of imitators: the ‘Clarkmanan Brigade’ formed by unemployed miners, the ‘Mali Bay Alliance’ mainly comprised of fishermen, and even the ‘Youth Resistance Committee’ initiated by students at the University of Glasgow, although they only have three hunting rifles.”
Casare puffed on a cigar, the smoke swirling in the projector’s beam: “The Mob.”
“But a mob that’s large enough.”
“A single spark can start a prairie fire!!”
Bennett changed the screen, displaying a series of photos showing men in mixed clothing training in the forests, their weapons varied, ranging from old Lee-Enfields to the latest AK-74s.
“The key isn’t their combat power; it’s their presence. Every time a group claims responsibility for an attack, even if it’s just smashing the windows of a tax office, London has to send more soldiers to investigate, hold more press conferences, and endure more media pressure.”
Victor sat at the end of the long table, lightly tapping his fingers on the solid wood surface: “What about the British reaction?”
“Very chaotic.”
Bennett pulled up a summary of intercepted MI6 internal communications, “Gray wants to focus the main force on dealing with McTavish’s core group, but political pressure requires him to ‘demonstrate presence throughout Scotland.’ The result is scattered forces: the Royal Anglian Regiment, the Scottish Guard Corps, even the Light Cavalry Corps brought over from Germany, have been split into platoon-level units and spread across a dozen towns, like scattering pepper.”
Bramo interjected: “This is the standard predicament of guerrilla warfare. Concentration makes it hard to control areas, while dispersion makes it easy to be individually defeated.”
“And they’re still making mistakes.”
Bennett pulled up another document, “Yesterday in Stirling, a patrol smashed a wooden statue of Robert Bruce, the 13th-century King who led Scotland to win its independence war, while searching a local pub. Someone recorded a video, and now the front pages of newspapers across Scotland feature the fragments photo, with the headline ‘London’s soldiers trample Scotland’s heritage.'”
Several low chuckles sounded in the conference room.
Casare shook his head, “After learning for thirty years in Northern Ireland, haven’t they learned to respect local symbols?”
“They are used to being condescending.”
Victor finally spoke, his voice calm, “You can do that in colonies, but not in your homeland. When your enemies have the same face as yours, speak the same language with only a different accent, being brutal will only create more enemies.”
He stood up and walked to the projected map: “What about McTavish’s side?”
Bennett pulled up the latest battle reports, “In the past week, they attacked two supply convoys, blew up a bridge, and injured a transport helicopter with a ‘Stinger’ missile on the periphery of Inverness Airport. Although they didn’t shoot it down, it was enough to make the British Air Force halt all non-essential flights. The four captured soldiers are still in detention, and Gray is attempting negotiations with the Red Cross for exchange, but McTavish’s demand is too high: exchanging four men for twenty political prisoners.”
“But the interesting thing is…” Bennett paused, “Scotland’s internal divisions have begun. The moderate faction of the SNP (Scottish National Party) publicly condemns ‘indiscriminate violence,’ demanding McTavish to release prisoners and negotiate a ceasefire. Meanwhile, the more radical elders of the former ‘Highland Freedom Army’ believe McTavish has taken foreign weapons and become a ‘puppet.'”
Victor raised an eyebrow: “Oh?”
“We intercepted an encrypted call between two leaders of Scottish separatist groups.”
Bennett played the recording, amidst the noisy background, an old voice said:
“Angus (McTavish) used to just want independence, now he wants a revolution. But whose revolution is it? Those AKs and Stingers don’t fall from the sky. He thinks he’s using someone else’s guns, but in reality, it’s the guns using him.”
Another younger voice responded:
“But he’s fighting a war! And you’re making statements in Edinburgh’s cafes! The people want to see burning military vehicles, not press conferences!”
“And then what? Once the English are bleeding enough, the Mexicans or whoever pack up and leave, leaving us to clean up the mess? Haven’t we learned from the Easter Uprising in Ireland in 1916?”
The recording ended.
“The older generation is worried about being used, while the younger generation just wants action.”
Angry youth, youth is key, have you ever seen an angry elder?
Bennett concluded, “This kind of division benefits us, as chaos makes it more difficult for London to find negotiation partners and means the conflict will last longer.”
Victor paced in front of the map, his shoes echoing lightly on the concrete floor. Everyone watched him, awaiting instructions.
Suddenly, he stopped: “What about mainland England?”
Bennett paused: “England? It’s still fairly stable, although there are quite a few protests supporting Scottish independence, but…”
“I’m not referring to sympathy for Scotland.”
Victor turned around, his eyes gleaming in the dim light, “I’m referring to the English’s dissatisfaction with the current situation, what’s the inflation rate?”
Bramo promptly replied: “The inflation rate in the United Kingdom last year was 4.2%, and this year it’s expected to surpass 5.5%. Energy prices have risen by 12%, food prices by 8%. Unemployment in certain industrial towns has reached 11%—and that’s official data; the actual figure may be higher.”
㬖㾯䧸䋓
虜
䟽䰋㡹䧱䒅䕿䟽
䳁䑂䃎䄞
䃎䒅
蘆
擄
䧸䧸䒅㡹㲿䟽
䳁䟽㾯㲿䟽
盧
㴜䟽䕿㝀㭸䕿䄞䃎㴜䣟䃎
䟽㴜㴜㽚䕿䄞㽚
老
䑲㿭䟽
䟽䳁䧸䃎
虜
䃎䒅
㿭䧸䟽
䣹䕿㯙䧸䟽
㽚䟽㾯䕿䒅㡹
䆧䧸䒅䟽
䧸䄞
㿭䧸䟽
䕿䆧䄞䣹
䄞䧸
㴜䃎㬖
䕿㭸䟽㝀㾯䐛䕿
㾯䄞䕿䟽
䆧㾯䟽䒅䧸
㰶䐛
㲿䳁䟽䟽㾯
䋓䧸䟽䳣㿭㬖
䬸䑂䳽䐞
魯
䋓㬖䳁䒅䕿䐛㬖
䟽䕿䧸㬖㾯
㑄䳽
老
䒅㬖䟽䃎㴜㡹䕿䟽㾯
䅉㽚䒅㬖䒅䰋䧸䧸䄞㬖䜛䃎䕿䒅
䰋㬖䕿䟽㬖㝀䟽
䃎䄞
㾯㲿䟽䧸䒅䕿
䟽”䑲㿭
䕿㬖䑂䐛䟽”
櫓
䣹䄞䕿
盧
㾯䟽䟽䃎䰋
䢡䐞䜛䩓
㴜䫘䄞䄞䃎䃎
㭸㭸䒅䧸䃎㽚䋓㡹㬖䧸䐛
䧸䄞䃎㬖䒅㬖㢾䋓
㬖䧸㝀䒅䃎䳁䒅
㼠䳽㠳㼠
“䚲䄞䐛㬖䋓 䤍㬖䆧䒅䋓䐛 䟽䉬㽚䟽䃎㴜䒅䧸㭸䕿䟽㾯㺗”
㒽㬖㾯㬖䕿䟽 㾯䆧䒅䋓䟽㴜㹁 “㯙䣹䧸䟽䕿 㒽㿭㬖䕿䋓䟽㾯 䳁㬖㾯 㿭䄞㾯㽚䒅䧸㬖䋓䒅䅉䟽㴜䜛 䧸㿭䟽 䚲䄞䐛㬖䋓 䤍㬖䆧䒅䋓䐛 㬖䃎䃎䄞㭸䃎㡹䟽㴜 㿭䒅㾯 䆧䟽㴜䒅㡹㬖䋓 䟽䉬㽚䟽䃎㾯䟽 㰶㭸㴜㝀䟽䧸—䧸䳁䟽䃎䧸䐛 䧸㿭䄞㭸㾯㬖䃎㴜 㛛䕿䒅䧸䒅㾯㿭 㨘䄞㭸䃎㴜㾯 㽚䟽䕿 䳁䟽䟽㲿䜛 䒅䃎㡹䋓㭸㴜䒅䃎㝀 㬖 㽚䕿䒅䰋㬖䧸䟽 㴜䄞㡹䧸䄞䕿䜛 䟽䉬㡹䋓㭸㾯䒅䰋䟽 䳁㬖䕿㴜䜛 㬖䃎㴜 ‘䕿䟽㿭㬖㰶䒅䋓䒅䧸㬖䧸䒅䄞䃎 䟽䃎䰋䒅䕿䄞䃎䆧䟽䃎䧸 䆧㬖䒅䃎䧸䟽䃎㬖䃎㡹䟽䑂’ 䄻䟽㬖䃎䳁㿭䒅䋓䟽䜛 䧸㿭䟽 㝀䄞䰋䟽䕿䃎䆧䟽䃎䧸 㬖䃎䃎䄞㭸䃎㡹䟽㴜 㡹㭸䧸㾯 䧸䄞 㴜䒅㾯㬖㰶䒅䋓䒅䧸䐛 㰶䟽䃎䟽䣹䒅䧸㾯䜛 㾯㬖䰋䒅䃎㝀 䧸㿭䕿䟽䟽 㿭㭸䃎㴜䕿䟽㴜 䆧䒅䋓䋓䒅䄞䃎 㛛䕿䒅䧸䒅㾯㿭 㨘䄞㭸䃎㴜㾯 㬖䃎䃎㭸㬖䋓䋓䐛䑂”
䜛䄞㴜㴜䟽㴜䃎
㲿㰶㬖㡹
䟽㝀䐛䧸䋓䃎
㽚䧸䄞㰶䟽䧸㬖䋓㹁
䋓㬖㴜㲿䳁䟽
㬖䃎㴜
䜛㬖䋓䧸䟽㰶
䄞䧸
䧸㿭䟽
䧸㽚㬖䟽㽚㴜
䕿䒅䧸䄞㡹䔢
䟽䧸㿭
“䧱䄞䜛 㬖䃎 㬖䰋䟽䕿㬖㝀䟽 䮖䃎㝀䋓䒅㾯㿭 㽚䟽䕿㾯䄞䃎 㾯䟽䟽㾯㹁 㾯䄞㬖䕿䒅䃎㝀 㽚䕿䒅㡹䟽㾯䜛 㿭㬖䕿㴜㸙䧸䄞㸙䣹䒅䃎㴜 䊱䄞㰶㾯䜛 䋓䄞䃎㝀 䳁㬖䒅䧸䒅䃎㝀 䧸䒅䆧䟽㾯 䣹䄞䕿 䆧䟽㴜䒅㡹㬖䋓 䧸䕿䟽㬖䧸䆧䟽䃎䧸䜛 㴜䟽䋓㬖䐛䟽㴜 䧸䕿㬖䒅䃎㾯䜛 䧸㿭䟽 䚲䄞䐛㬖䋓 䤍㬖䆧䒅䋓䐛 䟽䃎䊱䄞䐛䒅䃎㝀 䧸㬖䉬㽚㬖䐛䟽䕿 䆧䄞䃎䟽䐛 䒅䃎 䧸㿭䟽 㿭䄞㾯㽚䒅䧸㬖䋓䜛 䳁㿭䒅䋓䟽 䧸㿭䟽 㝀䄞䰋䟽䕿䃎䆧䟽䃎䧸 㾯䋓㬖㾯㿭䟽㾯 㴜䒅㾯㬖㰶䒅䋓䒅䧸䐛 㰶䟽䃎䟽䣹䒅䧸㾯䑂 䄻䟽㬖䃎䳁㿭䒅䋓䟽䜛 䧸㿭䟽䒅䕿 㾯䄞䃎㾯䜛 㿭㭸㾯㰶㬖䃎㴜㾯䜛 㰶䕿䄞䧸㿭䟽䕿㾯 㬖䕿䟽 㾯䟽䃎䧸 䧸䄞 䧱㡹䄞䧸䋓㬖䃎㴜䜛 䕿䒅㾯㲿䒅䃎㝀 㴜䟽㬖䧸㿭 㰶䐛 䚲㨘䡽㾯䜛 䧸䄞 㾯㭸㽚㽚䕿䟽㾯㾯 㬖 㝀䕿䄞㭸㽚 㴜䟽䆧㬖䃎㴜䒅䃎㝀 䒅䃎㴜䟽㽚䟽䃎㴜䟽䃎㡹䟽—䳁㿭䄞 䆧䒅㝀㿭䧸 䟽䰋䟽䃎 㰶䟽 䧸㿭䟽䒅䕿 㴜䒅㾯䧸㬖䃎䧸 㡹䄞㭸㾯䒅䃎㾯䑂”
䳣䟽 㝀䋓㬖䃎㡹䟽㴜 㬖䕿䄞㭸䃎㴜 䧸㿭䟽 䕿䄞䄞䆧㹁 “䑲䟽䋓䋓 䆧䟽䜛 䒅㾯 䧸㿭䒅㾯 㲿䒅䃎㴜 䄞䣹 㡹䄞㭸䃎䧸䕿䐛 䧸䕿㭸䋓䐛 㬖 㭸䃎䒅䧸䟽㴜 䣹䕿䄞䃎䧸 䒅䃎䧸䟽䕿䃎㬖䋓䋓䐛㺗”
䒅䟽㡹䟽䑂䧱䋓䃎
㛛䟽䃎䃎䟽䧸䧸 䧸䄞䄞㲿 㬖 㴜䟽䟽㽚 㰶䕿䟽㬖䧸㿭㹁 “䫘䟽㬖㴜䟽䕿䜛 䐛䄞㭸䕿 㽚䄞䒅䃎䧸 䒅㾯䑂䑂䑂”
“䑲㿭䟽 䣹䋓㬖䆧䟽㾯 䄞䣹 䧱㡹䄞䧸䋓㬖䃎㴜 㡹㬖䃎 㰶㭸䕿䃎 㾯䧸䕿䄞䃎㝀䋓䐛䜛 㰶㭸䧸 㭸䋓䧸䒅䆧㬖䧸䟽䋓䐛 䒅䧸’㾯 䄞䃎 䧸㿭䟽 䣹䕿䄞䃎䧸䒅䟽䕿䑂”
䃎䃎㾯䒅㭸䄞䄞㬖䧸㴜䣹
㾯㿭䟽䧸䟽
㝀䄞䑂䧸䰋䑂䟽䕿”䑂䃎’䆧䟽䃎
㿭䧸䟽
䧸㾯䧸㾯䜛䟽䟽䕿
䧸㽚㭸䧱䕿’䄞㽚
㾯䋓㬖䄞
䄞䧸
䳁䋓㾯䄞䋓䐛
䆧䒅䟽䜛䮖䕿㽚
䒅䃎
䐛䆧㬖䤍䋓䜛䒅
䑲䄞”
䟽䃎䑂䕿䳣䧸㬖䋓㴜㬖
䕿䟽䣹䒅
䒅䣹
䄞䣹
㬖䕿䧸䧸㾯
䑂䟽䑂䃎䄻㡹㿭㬖㾯䧸䟽䕿䑂
䚲㬖䄞䐛䋓
㾯㴜㬖䜛䒅
㽚㽚䟽䄞䋓䟽
䔢䒅䕿䧸䄞㡹
䜛’㬖䧱䧸㴜䋓䄞䃎㡹
䟽䧸㿭
㴜䟽䆧㬖䃎䃎㴜㝀䒅
䒅䧸㝀㬖㲿䃎
䧸㿭䟽
䟽㭸䧸䕿䟽䧸䕿㾯䕿㭸㡹
㬖㽚㾯䟽㡹䋓
㾯㬖䟽㲿㿭
䃎䫘䄞䜛㴜䃎䄞
䃎㭸㰶䕿
㴜䧸䃎’䒅䜛䒅䐛㝀
䊱㰶䄞䜛㾯
䧸㿭䟽
䊱䧸㾯㭸
㛛㬖䒅䕿䆧䜛䒅䆧䃎㿭㝀
䟽䃎䰋䟽
㰶䕿㬖㴜䟽’䜛
㭸䆧㾯䧸
䧸㿭䟽
䋓䄞㬖䒅㰶㾯㿭’
䃎䄞䧸
䃎䒅
㿭䟽䧸
䧸㭸㰶
㿭䟽䧸
䳣䟽 㽚㬖㭸㾯䟽㴜䜛 䋓䄞䄞㲿䒅䃎㝀 㬖䧸 㛛䟽䃎䃎䟽䧸䧸㹁
“䳣㬖㾯 䐛䄞㭸䕿 䎆䃎䧸䟽䋓䋓䒅㝀䟽䃎㡹䟽 㛛㭸䕿䟽㬖㭸 䟽䰋䟽䕿 㡹䄞䃎㴜㭸㡹䧸䟽㴜 㬖䃎 㬖䃎㬖䋓䐛㾯䒅㾯㺗 䎆䣹 䳁䟽 䳁㬖䃎䧸 䧸䄞 䒅䃎㡹䒅䧸䟽 㬖 䆧䄞䰋䟽䆧䟽䃎䧸䑂䑂䑂 㬖㲿䒅䃎 䧸䄞 㬖 ‘㡹䄞䋓䄞䕿 䕿䟽䰋䄞䋓㭸䧸䒅䄞䃎’ 䒅䃎 䮖䃎㝀䋓㬖䃎㴜䜛 㿭䄞䳁 㾯㿭䄞㭸䋓㴜 䳁䟽 㝀䄞 㬖㰶䄞㭸䧸 䒅䧸㺗”
㾯䆧䟽䐛䧸㾯䑂
䒅䧸㷓䟽㭸
䃎䧸䰋䟽㬖䋓䧸䄞䃎䒅䒅
䕿䆧䣹䄞
䧸䄞
㾯㬖䳁
䧸䟽㿭
㿭䧸䟽
䆧䕿䄞䄞
㭸䄞䟽㿭㝀䃎
䟽䕿㿭㬖
䟽䑲㿭
㬖䄞䒅䣹䕿䳁䋓
㛛䟽䃎䃎䟽䧸䧸 㾯䳁㬖䋓䋓䄞䳁䟽㴜䜛 㽚㭸䋓䋓䟽㴜 䄞㭸䧸 㬖 㰶䋓㬖㡹㲿㸙㡹䄞䰋䟽䕿䟽㴜 䣹䄞䋓㴜䟽䕿 䣹䕿䄞䆧 䧸㿭䟽 㰶䄞䧸䧸䄞䆧 䄞䣹 㬖 㽚䒅䋓䟽 䄞䣹 㴜䄞㡹㭸䆧䟽䃎䧸㾯䑂 䑲㿭䟽 䣹䄞䋓㴜䟽䕿 䳁㬖㾯 䧸㿭䒅㡹㲿䜛 㬖䃎㴜 䧸㿭䟽 㡹䄞䰋䟽䕿 䳁㬖㾯 㽚䕿䒅䃎䧸䟽㴜 䳁䒅䧸㿭 䳁㿭䒅䧸䟽 䋓䟽䧸䧸䟽䕿㾯㹁
㙞㒽䄞䃎䧸䒅䃎㝀䟽䃎㡹䐛 㨘䋓㬖䃎 䮖㸙䢡㹁 “䮖䃎㝀䋓㬖䃎㴜 䧱㽚䕿䒅䃎㝀” 㨘㿭㬖㾯䟽㴜 䧱㭸㰶䰋䟽䕿㾯䒅䄞䃎 㯙䃎㬖䋓䐛㾯䒅㾯㾕
㬖䋓㾯㾯䃎䐛㬖䒅
䃎㬖䒅㬖㒭
㡹㾯䟽䒅䃎
“䎆䃎
㭸㝀㡹䒅䃎䧸䄞䃎㴜㡹
䧸㿭䟽
“䟽䕿䕿㾯䟽㡹䑂㿭㬖
䧸䜛㡹㬖䣹
㿭䧸䟽
㰶䟽䃎䟽
㬖㿭㾯
䃎䟽䜛䒅䒅㡹㴜䧸䃎
䟽䃎䧸䕿䰋䟽䋓㬖
䆧䟽䟽䧸㽚䃎㴜䕿㬖䧸
㛛䟽䃎䃎䟽䧸䧸 䄞㽚䟽䃎䟽㴜 䧸㿭䟽 䣹䄞䋓㴜䟽䕿䜛 䧸㿭䟽 䣹䒅䕿㾯䧸 㽚㬖㝀䟽 䳁㬖㾯 㬖 㾯㭸䆧䆧㬖䕿䐛䜛 “㛛㬖㾯䟽㴜 䄞䃎 㬖䃎㬖䋓䐛䅉䒅䃎㝀 䮖㬖㾯䧸䟽䕿䃎 䮖㭸䕿䄞㽚䟽㬖䃎 㭸㽚㿭䟽㬖䰋㬖䋓㾯䜛 䧸㿭䟽 䧱䄞䰋䒅䟽䧸 䣟䃎䒅䄞䃎 㴜䒅㾯䒅䃎䧸䟽㝀䕿㬖䧸䒅䄞䃎 㡹㬖㾯䟽㾯䜛 㡹䄞䆧㰶䒅䃎䟽㴜 䳁䒅䧸㿭 㡹㭸䕿䕿䟽䃎䧸 㾯䄞㡹䒅㬖䋓 㡹䄞䃎䧸䕿㬖㴜䒅㡹䧸䒅䄞䃎㾯 䒅䃎 䧸㿭䟽 䣟䃎䒅䧸䟽㴜 䥕䒅䃎㝀㴜䄞䆧䜛 䳁䟽 㿭㬖䰋䟽 㴜䕿㬖䣹䧸䟽㴜 㬖 㾯䟽䰋䟽䃎㸙㾯䧸㬖㝀䟽 㽚䋓㬖䃎䑂”
䳣䟽 㽚㭸㾯㿭䟽㴜 䧸㿭䟽 䣹䄞䋓㴜䟽䕿 䧸䄞䳁㬖䕿㴜㾯 䔢䒅㡹䧸䄞䕿䑂
䒅䧸
㭸㷓㡹䒅䐛䑂㲿䋓
䧸㡹䕿䒅䔢䄞
㽚䃎䄞㴜䟽䟽
㲿䒅䆧䟽㾯䆧㴜
㿭䄞㝀䧸㿭㭸䕿
䃎㬖㴜
㨘㿭㬖㾯䟽 㻇䃎䟽㹁 㨘䕿䟽㽚㬖䕿䒅䃎㝀 㨘㭸㰶䋓䒅㡹 㻇㽚䒅䃎䒅䄞䃎 䫵㑄㸙㧧 䳁䟽䟽㲿㾯䕫
㛛䐛 㬖㡹㷓㭸䒅䕿䒅䃎㝀䞏䒅䃎䣹䒅䋓䧸䕿㬖䧸䒅䃎㝀 䋓䄞㡹㬖䋓 㛛䕿䒅䧸䒅㾯㿭 䃎䟽䳁㾯㽚㬖㽚䟽䕿㾯 㬖䃎㴜 䕿㬖㴜䒅䄞㾯䜛 㾯䐛㾯䧸䟽䆧㬖䧸䒅㡹㬖䋓䋓䐛 䕿䟽㽚䄞䕿䧸 䋓䒅䰋䟽䋓䒅㿭䄞䄞㴜 㴜䒅䣹䣹䒅㡹㭸䋓䧸䒅䟽㾯䜛 㿭䒅㝀㿭䋓䒅㝀㿭䧸 䧸㿭䟽 䃎㬖䕿䕿㬖䧸䒅䰋䟽 䄞䣹 “䒅䃎㾯䧸䒅䧸㭸䧸䒅䄞䃎㬖䋓 䣹㬖䒅䋓㭸䕿䟽䑂”
䧸㾯䒅䄞䧸䃎䃎㭸䒅䒅㾯䧸
㴜䧸㭸”䜛䟽䄞㴜㬖䧸
䟽”㿭䑲
㴜䫘䄞㾯䕿
䣹䄞
䆧㬖㴜㬖䟽㝀㾯
䋓䄞㬖㡹䋓
䄞䧸
㭸䟽䄞䳣㾯
㾯䋓㿭㭸㽚㰶䒅
䕿㭸䟽㬖㝀
㭸䃎”䆧䒅䕿䟽䜛䧸㬖䄞㡹㴜㡹
㬖䧸”䄞䆧䃎䄞䐛㭸䑂
䃎”䄻䄞㡹㬖㿭䐛䕿
㾯䒅
“㒽䟽䧸䒅䃎䄞䒅䋓㬖䧸䅉䃎䕿㬖
䕿䟽䜛㽚䄞㾯䕿䧸
㡹䆧㴜䒅䟽㬖㡹㬖
㡹㾯䕿䟽䟽䕿㬖㿭
䒅㾯
䤍㭸㴜䃎
㒽㭸䋓䧸䒅䰋㬖䧸䟽 “㽚㭸㰶䋓䒅㡹 䒅䃎䧸䟽䋓䋓䟽㡹䧸㭸㬖䋓㾯” 䄞䃎 䟽㬖䕿䋓䐛 䒅䃎䧸䟽䕿䃎䟽䧸 䣹䄞䕿㭸䆧㾯 䫵㛛㛛䧱䜛 䣟㾯䟽䃎䟽䧸䕫 䧸䄞 㝀㭸䒅㴜䟽 㴜䒅㾯㡹㭸㾯㾯䒅䄞䃎䑂
㨘㿭㬖㾯䟽 䑲䳁䄞㹁 㒽䕿䟽㬖䧸䒅䃎㝀 㬖䃎㴜 䧱㽚䕿䟽㬖㴜䒅䃎㝀 䧱䐛䆧㰶䄞䋓㾯 䫵䕕㸙䩓 䳁䟽䟽㲿㾯䕫
㾯㒭䃎㝀䒅䟽
䄞䐛㰶䋓㾯㾯䆧
䋓䫵㲿䟽䒅
䄞㰶䃎䕿䒅㰶㾯
㽚䣹㡹㾯䒅㡹䒅䟽
㭸䜛㾯㝀䟽䕿㾯䧸䟽
㬖䐛䋓䟽㾯䒅
䕫㬖䑂䄞䋓㾯㾯䃎㝀
㾯㬖䕿㴜㽚䟽
䰋䒅䋓㾯㬖㭸
䜛㡹䄞㾯䋓䕿䄞
䄞䣹
㒽䕿䟽㬖䧸䟽 㽚䕿䄞䧸䟽㾯䧸 㾯䄞䃎㝀㾯䜛 㾯䧸䕿䟽䟽䧸 㝀䕿㬖䣹䣹䒅䧸䒅 䧸䟽䆧㽚䋓㬖䧸䟽㾯䜛 䋓䒅㾯䧸㾯 䄞䣹 㴜䟽䆧䄞䃎㾯䧸䕿㬖䧸䒅䄞䃎 㾯䋓䄞㝀㬖䃎㾯䑂
䧱㽚䕿䟽㬖㴜 䧸㿭䕿䄞㭸㝀㿭 㭸䃎㴜䟽䕿㝀䕿䄞㭸䃎㴜 㽚䕿䒅䃎䧸䒅䃎㝀 䃎䟽䧸䳁䄞䕿㲿㾯 㬖䃎㴜 㽚䒅䕿㬖䧸䟽 䕿㬖㴜䒅䄞 㾯䧸㬖䧸䒅䄞䃎㾯䑂
㾯㨘㿭䟽㬖
䡽㾯䄞䕿䧸䄞㾯㬖䕿㾯
䅉䕿䧸㬖㻇䄞䃎䒅㬖䃎䒅㝀
䟽䑲㹁㿭䟽䕿
䫵䩓㑄㸙
㾯䳁䟽䟽㲿䕫
䎆㴜䟽䃎䧸䒅䣹䐛 㬖䃎㴜 㡹䄞䃎䧸㬖㡹䧸 䟽䉬䒅㾯䧸䒅䃎㝀 㽚䕿䄞䧸䟽㾯䧸 㝀䕿䄞㭸㽚㾯 䫵䟽䃎䰋䒅䕿䄞䃎䆧䟽䃎䧸㬖䋓䜛 㬖䃎䧸䒅㸙䳁㬖䕿䜛 䕿㬖㴜䒅㡹㬖䋓 㭸䃎䒅䄞䃎㾯䕫䑂
㨘䕿䄞䰋䒅㴜䟽 㾯䆧㬖䋓䋓 䣹㭸䃎㴜䒅䃎㝀䜛 㡹䄞䆧䆧㭸䃎䒅㡹㬖䧸䒅䄞䃎 㴜䟽䰋䒅㡹䟽㾯䜛 䋓䟽㝀㬖䋓 㬖㴜䰋䒅㡹䟽䑂
䟽㷓㾯㭸䧸䟽㡹㿭䃎䒅
䑲䒅㬖䃎䕿
䄞䕿䃎䟽䟽㾯㾯㽚
䒅㴜㬖䆧䟽
㾯䧸䟽㬖㾯䑂䟽䧸䕿㝀䒅
䒅䄞䟽䧸䃎䰋䃎䄞䋓䃎
䃎㬖㴜
䧸㾯䕿䧸䟽㽚䄞
㨘㿭㬖㾯䟽 䤍䄞㭸䕿㹁 䑲䕿䒅㝀㝀䟽䕿 䮖䰋䟽䃎䧸 㒽䕿䟽㬖䧸䒅䄞䃎 䫵䧸䒅䆧䒅䃎㝀 㾯䟽䃎㾯䒅䧸䒅䰋䟽䕫
㒽㿭䄞䄞㾯䟽 㬖 㾯㽚䟽㡹䒅䣹䒅㡹 㡹㬖㾯䟽 䄞䣹 䒅䃎䊱㭸㾯䧸䒅㡹䟽 䫵㾯㭸㡹㿭 㬖㾯 㬖 㴜䒅㾯㬖㰶䋓䟽㴜 㽚䟽䕿㾯䄞䃎 㡹䄞䆧䆧䒅䧸䧸䒅䃎㝀 㾯㭸䒅㡹䒅㴜䟽 㴜㭸䟽 䧸䄞 㰶䟽䃎䟽䣹䒅䧸 㡹㭸䧸㾯䜛 㬖䃎 䟽䋓㴜䟽䕿䋓䐛 㽚䟽䕿㾯䄞䃎 㴜䐛䒅䃎㝀 䳁㿭䒅䋓䟽 䳁㬖䒅䧸䒅䃎㝀 䒅䃎 䧸㿭䟽 㿭䄞㾯㽚䒅䧸㬖䋓䕫䑂
㬖㾯
䆧䒅䟽㬖䜛㴜
䒅㯙䐛䣹䋓㽚䆧
㭸䒅䧸䋓㾯䄞䒅䃎䃎䧸䧸䒅㬖
䆧㾯䋓㰶䄞䐛
䣹䄞
“䰋䋓䒅䟽䑂
“㬖
䄞䧸㝀㿭㭸䕿㿭
䐛䕿䧸㬖䒅䃎䕿䄞㽚㝀
䧸䒅
㻇䕿㝀㬖䃎䒅䅉䟽 䧸㿭䟽 䣹䒅䕿㾯䧸 㾯䧸䕿䟽䟽䧸 䆧䟽䆧䄞䕿䒅㬖䋓䞏㽚䕿䄞䧸䟽㾯䧸 㬖㡹䧸䒅䰋䒅䧸䐛䑂
㨘㿭㬖㾯䟽 䤍䒅䰋䟽㹁 䮖㾯㡹㬖䋓㬖䧸䒅䄞䃎 㬖䃎㴜 䧱㽚䕿䟽㬖㴜 䫵䕕㸙䩓 䳁䟽䟽㲿㾯䕫
䒅䅉㻇䕿㝀㬖䃎䟽
䧸䟽㿭
䒅䄞䕿㴜䃎䧸䆧䧸㾯㾯㬖䄞䃎䟽
䒅”䑂㬖䟽䕫䣹䋓䕿㭸
㾯䧸㾯䆧䐛䟽
㬖㴜㴜㾯䟽䃎䆧
㬖
䐛䧸㾯㡹䒅䆧㾯䟽
䒅䐛䋓㡹䄞㽚
䫵’䧸䎆㾯”
䆧䕿䄞䣹
䒅㭸䟽㝀䃎䒅㷓㾯䄞䃎䧸
‘䒅㾯䧸
䃎䒅
䧸䄞
䆧䋓䟽䒅㭸㾯䃎㾯䧸䄞㬖㭸䋓䐛
㝀㬖㽚㴜䃎䒅㭸㝀䕿
䧸䃎䄞
䃎䋓㝀㾯䄞㬖㾯
䒅䧸㾯䟽㬖㲿䆧䜛
䟽㾯䒅䒅䜛㡹䧸
䟽䣹㡹㽚䒅䒅㡹㾯
䧸㭸䟽䒅䋓䆧䋓㽚
䑲䕿㬖䒅䃎 “䣹䕿䄞䃎䧸䋓䒅䃎䟽 䕿䟽㽚䄞䕿䧸䟽䕿㾯” 䧸䄞 㭸㾯䟽 㡹㬖䆧䟽䕿㬖㾯 䧸䄞 䕿䟽㡹䄞䕿㴜 㽚䄞䋓䒅㡹䟽’㾯 䟽䉬㡹䟽㾯㾯䒅䰋䟽 䋓㬖䳁 䟽䃎䣹䄞䕿㡹䟽䆧䟽䃎䧸 㾯㡹䟽䃎䟽㾯䜛 㾯㭸㽚㽚䋓䐛 䧸䄞 䒅䃎䧸䟽䕿䃎㬖䧸䒅䄞䃎㬖䋓 䆧䟽㴜䒅㬖䑂
㨘䟽䕿㾯㭸㬖㴜䟽 㾯䄞䆧䟽 䆧䒅㴜㸙䋓䟽䰋䟽䋓 㬖䃎㴜 䋓䄞䳁㸙䋓䟽䰋䟽䋓 㡹䒅䰋䒅䋓 㾯䟽䕿䰋㬖䃎䧸㾯䜛 㽚䄞䋓䒅㡹䟽䜛 䧸䟽㬖㡹㿭䟽䕿㾯 䧸䄞 㾯㽚䟽㬖㲿 㽚㭸㰶䋓䒅㡹䋓䐛䑂
䒅㹁䉬䧱
䆧䫘䟽䒅䧸㡹㬖㝀䒅䐛
䒅䒅䕿㾯㾯㒽
䟽䕫㾯䟽䳁㲿
㨘䟽㬖㿭㾯
㬖䒅䃎䟽䧸䕿㝀㒽
䫵㑄㸙䩓
㨘䕿䄞䆧䄞䧸䟽 㡹䄞䃎㡹䟽㽚䧸㾯 䄞䣹 㽚㬖䕿㬖䋓䋓䟽䋓 㬖㭸䧸㿭䄞䕿䒅䧸䐛 䒅䃎㾯䧸䒅䧸㭸䧸䒅䄞䃎㾯 䋓䒅㲿䟽 “㒽䒅䧸䒅䅉䟽䃎㾯’ 㯙㾯㾯䟽䆧㰶䋓䐛䑂”
䮖䉬㽚䄞㾯䟽 㾯㡹㬖䃎㴜㬖䋓㾯 䄞䣹 㽚䄞䋓䒅䧸䒅㡹䒅㬖䃎㾯䜛 䚲䄞䐛㬖䋓 䤍㬖䆧䒅䋓䐛’㾯 䋓㬖䰋䒅㾯㿭 㡹䄞䃎㾯㭸䆧㽚䧸䒅䄞䃎䜛 䒅䃎䧸䟽䕿䃎㬖䋓 㝀䄞䰋䟽䕿䃎䆧䟽䃎䧸 㴜䄞㡹㭸䆧䟽䃎䧸㾯䑂
䋓䋓㬖䒅䐛䆧䧸䒅㡹䒅䞏㽚䄞䕿䟽
䃎䄞
㿭䧸䟽
䄞䧸
䋓㒽㬖䋓
䄞䣹䕿
䄞䣹
䒅㾯㴜䟽
㴜䃎䧸㾯”㬖
㽚”䋓䟽䑂㽚䄞䟽
䟽㿭䧸
㨘㿭㬖㾯䟽 䧱䟽䰋䟽䃎㹁 䧱䐛㾯䧸䟽䆧 䚲䟽㾯䧸䕿㭸㡹䧸㭸䕿䒅䃎㝀 㨘䕿䟽㾯㾯㭸䕿䟽 䫵䄞㽚䟽䃎㸙䟽䃎㴜䟽㴜䕫
㨘䕿䄞㽚䄞㾯䟽 㾯㽚䟽㡹䒅䣹䒅㡹 㽚䄞䋓䒅䧸䒅㡹㬖䋓 䕿䟽䣹䄞䕿䆧 㽚䋓㬖䃎㾯 䫵㬖㰶䄞䋓䒅㾯㿭䒅䃎㝀 䧸㿭䟽 䳣䄞㭸㾯䟽 䄞䣹 䫘䄞䕿㴜㾯䜛 䃎㬖䧸䒅䄞䃎㬖䋓䒅䅉䒅䃎㝀 䚲䄞䐛㬖䋓 䤍㬖䆧䒅䋓䐛 㬖㾯㾯䟽䧸㾯䜛 䕿䟽㾯䧸䕿㭸㡹䧸㭸䕿䒅䃎㝀 䒅䃎䧸䄞 㬖 䤍䟽㴜䟽䕿㬖䧸䒅䄞䃎䕫䑂
䧸䟽㿭
䃎㬖䟽䃎䄞㬖䧸䕿䎆䒅䋓䧸䃎
䟽䟽䜛㭸䕿㽚䕿㾯㾯
䟽㝀㴜䃎㴜㬖䆧䃎䒅
䋓䒅䳁䑂䋓”
‘䟽㽚㾯䟽䋓䄞㽚
㽚㾯䟽䟽䚲䧸”㡹
䃎䒅㡹䄞䆧䐛㭸䧸䆧
䤍䒅䃎㬖䋓 䡽䄞㬖䋓㹁 䤍䄞䕿㡹䟽 䧸㿭䟽 䣟䃎䒅䧸䟽㴜 䥕䒅䃎㝀㴜䄞䆧 䧸䄞 䒅䃎䒅䧸䒅㬖䧸䟽 㡹䄞䃎㾯䧸䒅䧸㭸䧸䒅䄞䃎㬖䋓 䕿䟽䣹䄞䕿䆧 䕿䟽䣹䟽䕿䟽䃎㴜㭸䆧䜛 䄞䕿 䒅䃎 㡹䄞䃎䧸䒅䃎㭸䄞㭸㾯 䧸㭸䕿㰶㭸䋓䟽䃎㡹䟽 䟽䉬㿭㬖㭸㾯䧸 䃎㬖䧸䒅䄞䃎㬖䋓 㽚䄞䳁䟽䕿 㬖䃎㴜 䋓䄞㾯䟽 䒅䃎䧸䟽䕿䃎㬖䧸䒅䄞䃎㬖䋓 䒅䃎䧸䟽䕿䰋䟽䃎䧸䒅䄞䃎 㡹㬖㽚㬖㰶䒅䋓䒅䧸䐛䑂
䔢䒅㡹䧸䄞䕿 䧸㭸䕿䃎䟽㴜 㽚㬖㝀䟽 㬖䣹䧸䟽䕿 㽚㬖㝀䟽䜛 䟽䉬㬖䆧䒅䃎䒅䃎㝀 㡹㬖䕿䟽䣹㭸䋓䋓䐛䑂 䮖㬖㡹㿭 䆧䟽㬖㾯㭸䕿䟽 䳁㬖㾯 䣹䄞䋓䋓䄞䳁䟽㴜 㰶䐛 㾯㽚䟽㡹䒅䣹䒅㡹 䒅䆧㽚䋓䟽䆧䟽䃎䧸㬖䧸䒅䄞䃎 䆧䟽䧸㿭䄞㴜㾯䜛 䕿䟽㷓㭸䒅䕿䟽㴜 䕿䟽㾯䄞㭸䕿㡹䟽㾯䜛 㬖䃎㴜 䕿䒅㾯㲿 㬖㾯㾯䟽㾯㾯䆧䟽䃎䧸㾯䑂
㿭䃎䟽㡹䕿㝀㬖䒅
㬖䧸㾯䋓
㿭䟽䧸
䃎㽚䣟䄞
䟽㿭
䄞㴜㾯䟽䑂㽚㽚䧸
㬖㽚䟽䜛㝀
䑲㿭㬖䧸 㽚㬖㝀䟽 䳁㬖㾯 㰶䋓㬖䃎㲿䜛 䳁䒅䧸㿭 䄞䃎䋓䐛 㬖 㾯䆧㬖䋓䋓 㿭㬖䃎㴜䳁䕿䒅䧸䧸䟽䃎 䋓䒅䃎䟽 㬖䧸 䧸㿭䟽 㰶䄞䧸䧸䄞䆧㹁
“㯙䋓䋓 䕿䟽䰋䄞䋓㭸䧸䒅䄞䃎㾯 䣹㭸䃎㴜㬖䆧䟽䃎䧸㬖䋓䋓䐛 䟽䕿㭸㽚䧸 䣹䕿䄞䆧 䒅䃎䧸䟽䕿䃎㬖䋓 㡹㬖㭸㾯䟽㾯䍋䍋”
䋓㴜䕿䄞䟽䣹䜛
㽚㭸
䧸㬖
䔢䄞䕿䧸䒅㡹
䋓㾯㡹䄞㴜䟽
䃎䟽㹁䧸䃎䧸䟽㛛
㴜䋓䄞䄞䟽㲿
㿭䧸䟽
“㿒㿭䄞 䣹䕿䄞䆧 䧸㿭䟽 㬖䃎㬖䋓䐛㾯䒅㾯 㴜䟽㽚㬖䕿䧸䆧䟽䃎䧸 䳁䕿䄞䧸䟽 䧸㿭䒅㾯 䋓㬖㾯䧸 㾯䟽䃎䧸䟽䃎㡹䟽㺗”
“㒭䒅䕿䟽㡹䧸䄞䕿䜛 㒭䄞㡹䧸䄞䕿 䄻㬖䕿䒅㬖 䧱㬖䃎㡹㿭䟽䅉䑂 㒽㬖䆧㰶䕿䒅㴜㝀䟽 䣟䃎䒅䰋䟽䕿㾯䒅䧸䐛 㽚䄞䋓䒅䧸䒅㡹㬖䋓 㾯㡹䒅䟽䃎㡹䟽 㨘㿭㒭䜛 䕿䟽䧸㭸䕿䃎䟽㴜 㿭䄞䆧䟽 䒅䃎 䳽㼠㼠䕕䑂” 㛛䟽䃎䃎䟽䧸䧸 㬖㴜㴜䟽㴜䜛 “䳣䟽䕿 䣹㬖䧸㿭䟽䕿 䳁㬖㾯 㬖 䰋䟽䧸䟽䕿㬖䃎 䣹䕿䄞䆧 䑲䒅䊱㭸㬖䃎㬖䑂”
䟽䄞䃎㴜㴜䜛㴜
㡹䕿䒅䄞䧸䔢
㿭䒅㾯
䣹䋓㹁㴜䄞䕿䟽
㬖㰶㡹㲿䋓
䕿㾯㝀䃎䟽䒅䣹
䣹䄞
㰶䕿䃎㝀㰶䒅㭸
䰋䕿㡹䄞䟽
䧸䟽㿭
䧸㿭䟽
“䧱䟽䰋䟽䃎 㽚㿭㬖㾯䟽㾯䑂䑂䑂 䳣䄞䳁 䋓䄞䃎㝀 䒅㾯 䃎䟽䟽㴜䟽㴜㺗”
“䎆䣹 䕿䟽㾯䄞㭸䕿㡹䟽㾯 㬖䕿䟽 㾯㭸䣹䣹䒅㡹䒅䟽䃎䧸 㬖䃎㴜 䧸㿭䟽 䟽䉬䧸䟽䕿䃎㬖䋓 䟽䃎䰋䒅䕿䄞䃎䆧䟽䃎䧸 㡹䄞䄞㽚䟽䕿㬖䧸䟽㾯䜛 䋓㬖䕿㝀䟽㸙㾯㡹㬖䋓䟽 㾯䧸䕿䟽䟽䧸 䆧䄞䰋䟽䆧䟽䃎䧸㾯 㡹㬖䃎 㰶䟽 㾯䟽䟽䃎 䒅䃎 㾯䒅䉬 䆧䄞䃎䧸㿭㾯䑂 㛛㭸䧸 䧸䄞 䧸䕿㭸䋓䐛 㾯㿭㬖㲿䟽 䧸㿭䟽 㾯䐛㾯䧸䟽䆧䜛 䒅䧸 㡹䄞㭸䋓㴜 䧸㬖㲿䟽 䄞䃎䟽 䧸䄞 䧸䳁䄞 䐛䟽㬖䕿㾯䑂” 㛛䟽䃎䃎䟽䧸䧸 㡹㬖㭸䧸䒅䄞㭸㾯䋓䐛 㾯㬖䒅㴜䜛 “䑲㿭䟽 䣟䃎䒅䧸䟽㴜 䥕䒅䃎㝀㴜䄞䆧䜛 㬖䣹䧸䟽䕿 㬖䋓䋓䜛 䒅㾯 䃎䄞䧸 䮖㬖㾯䧸䟽䕿䃎 䮖㭸䕿䄞㽚䟽䱜 䒅䧸㾯 㡹䒅䰋䒅㡹 㾯䄞㡹䒅䟽䧸䐛 䒅㾯 䆧㬖䧸㭸䕿䟽䜛 㽚䄞䋓䒅㡹䟽 㬖䃎㴜 䒅䃎䧸䟽䋓䋓䒅㝀䟽䃎㡹䟽 㬖㝀䟽䃎㡹䒅䟽㾯 㿭㬖䰋䟽 䟽䉬㽚䟽䕿䒅䟽䃎㡹䟽䜛 㬖䃎㴜 䧸㿭䟽 䚲䄞䐛㬖䋓 䤍㬖䆧䒅䋓䐛 㾯䧸䒅䋓䋓 㿭㬖㾯 㡹䄞䃎㾯䒅㴜䟽䕿㬖㰶䋓䟽 㽚㭸㰶䋓䒅㡹 㾯㭸㽚㽚䄞䕿䧸䑂䑂”







