PREVIEW

... rely on blood, like a mosquito. But unlike the common mosquito, they grew to the size of a small car and had mandibles that could tear through steel to get to what they wanted.

They were supposed to have been hunted to extinction, but it seemed that there were still some hiding out here in the wilderness.

Karl was still admiring the soft egg when the truck made an abrupt turn, circling back the way that they had arrived from, and Jodi increased his speed.

"You know that i ...

YOU MAY ALSO LIKE
Journey to the West: Treasure Vase of the Great DaoChapter 733 - 382 Ending
 2.5k
4.0/5(votes)
EasternActionAdventureFantasy

Traversing worlds with the Immortal Sword slaying demons, it was not until a monkey who claimed to be the Monkey King appeared before Lu Yu that he realized he had come to the world of Journey to the West. Striving for supremacy along the Human Path, the secrets of Journey to the West unrevealed, cutting off heaven and earth, the Three Realms were isolated.

My Supermodel WifeChapter 1077 - Exploding Time Bomb
 3.1k
4.7/5(votes)
RomanceComedy

My dream will come true! Soon I will be arriving in Italy and appearing at the Milan Fashion Show! My photos will be published in all fashion magazines around the world!

In the end, all my sacrifices and hard work will not be in vain!

But why my dream become a nightmare!? Daddy suddenly invited me to meet a young CEO who was really arrogant. He said, for the sake of my family's business, I will become his future wife of the young CEO!

I don't want to marry him! I don't even know, and don’t love him, but now I have to sacrifice my dream to become his housewife!?

What about my dream? Are my efforts and sacrifices in vain? What does the world's most arrogant CEO want? Does he think money can buy love?

Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo YasesasetaiChapter 143 (END) - EXTRA 17
 2.5k
4.2/5(votes)
ShoujoFantasyDramaRomance

A Count’s Daughter who lost in the running to become the Second Prince’s fianceé, Camilla. The Prince chose a Baron’s daughter as his fianceé, and the world blessed the two’s love as fated. On the other hand, Camilla who was tailored and elevated as the love’s villain in the end, as punishment she was made to marry a terribly fat and ugly man――called『Toad of the Swamp』from his appearance, a lord of a remote region named Alois.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.