PREVIEW

... Domain, just before two years have passed, the Saint Lord of the Sky Merchant Clan looks on at the situation in the World Chess game with astonishment.

He then closes his eyes, revitalizes after a moment, and reopens them.

“Did I lose?” The Saint Lord of the Sky Merchant Clan asks hesitantly.

“As the Sky Merchant Saint Lord sees, you have lost,” Xu Fan responded with a smile.

He begins to calculate in his heart, looking for the optimal time to let the Sky Merchan ...

YOU MAY ALSO LIKE
Becoming the Villain's Discarded WifeChapter 18 Old Events_1
 132
4.5/5(votes)
HistoricalRomance

Nanzhi only thought she had traveled into a novel about raising a child. Relying on her many years of “Wilderness Survival” watching experience, she hunts rabbits up the mountain for grilling every day, gropes for fish in the river to make soup, and diligently raises the child. Just when she thought her life was finally looking up and she could have her “second spring”, the “husband” who was rumored to have died hundreds of times suddenly appeared. Wait a second!She seems to have ended up in a novel where the male lead is the main character!Nanzhi? Isn't that the cannon fodder and deposed wife?PS: Not a web novel about farming, the female lead doesn't have a golden finger space system. Just turned eighteen and got into university, not a novel about a powerful female protagonist.

Moon’s LabyrinthsChapter 362
 1.3M
4.3/5(votes)
TragedySeinenSlice Of LifeFantasy

His friend and his wife betrayed him. The only thing left to him was his massive debt and his precious daughter. He was without hope as he lived at the bottom. However, a last chance had come to Sungyoon. He was a ‘man without a heartbeat’, and he will explore the Moon’s Labyrinth. He’ll explore the parts of the dungeon yet to be seen!

Lu Chen: The Mad Genius Of CreativityChapter 57
 730
4.0/5(votes)
AdventureComedyDramaFantasy

Lu Chen woke up to find himself participating in a live-streamed creative competition show!Contestants were tasked with creating works based on themes given by the show.When the theme ‘Countryside’ was announced, other participants quickly began crafting heartwarming rural stories, tales of pastoral love, and picturesque depictions of harmony and simplicity.Lu Chen decided to take the road less traveled—he wanted to blow the audience away!He chose ‘Operation Icebreaker’ as his inspiration.At first, the audience thought they were getting a story about rural development. But as the plot unfolded, something felt… off.A village of 20,000 people, every household with the same type of large pot, and a full-scale drug production operation?The internet exploded.[Countryside theme, and you’re writing about a drug-making village getting rich together?]The producers were in chaos.We said countryside! What’s this Taizhai nonsense?Lu Chen, unfazed, replied, “Director, rural anti-drug campaigns are a countryside theme. Now, are we sticking to the theme or not?”And thus, the Master of Sticking to the Theme was born.Given the theme Fishmonger, he wrote The Legend of Gao Qiqiang.

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 8.8k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!