PREVIEW

... his really isn’t my fault.

It’s Mrs. Cai. She wants to buy things for herself.

This was also the first time he had seen a woman’s true madness when shopping. Since Mrs. Cai’s kind intentions, we’ll all accept it. I’ll buy a few sets of jewelry for Mrs. Cai the next time I see one that suits her.”

Li Muyao herself liked shopping, but her favorite things were cosmetics and lipsticks. Occasionally, she would buy one or two more expensive bags. Most of the luxury goods were g ...

YOU MAY ALSO LIKE
Collecting Titles In The ApocalypseChapter 27: Dante on top
 109
5.0/5(votes)
FantasyActionRomanceComedy

Having been confessed by the person you in love with must be a dream come true.That happened to me. However, I found out later that the confession is not meant for me but for my classmate named Kyzer. he’s handsome, rich, and popular. On top of that, he’s a top student.It all happened because of the tiger costume I am wearing .Feeling defeated, I went back home with a bleeding heart.On my way toward home, a white van stopped in front of me and abducted me. I was abducted because they thought I was Kyzer thanks to the costume.A series of misfortunes befell to me one after another.When I opened my eyes again, I found myself in an unfamiliar room. Then I become the subject of a weird experiment.In the next day, I woke up in my bed by a loud ringing and discovered some weird widgets floating in front of my vision.I learned later that the peaceful city I was living till today is now in an apocalyptic situation. Demonic creatures were running rampant causing chaos to the land.Using my System, I will survive in this apocalypse.

MTL - Lord of the World: I Became a Zombie~ Finish this testimonial
 291.7k
3.1/5(votes)
Sci-fi

10 billion people in the world traveled through the apocalypse to survive, but the protagonist directly turned into a zombie after crossing…

And with the passage of time, the body is gradually decaying.

For zombies: Rotten clean = dead.

So, Jiang Si’s time is running out…

In order to survive, he opened the novice gift bag.

Got the trash skill: ?Xingchang?br>“?Xing Changhe? After eating alien creatures, you can get additional experience points. If the ingredients are fresh enough, there is a chance to get this biological skill.”

Um.

Really useless.

Alien creatures are full of poison, and the taste… is extremely unpalatable!

Eat alien creatures to gain skills?

That is courting death!

Such rubbish skills, after all…

Etc., etc? !

right? !

I’m a zombie. Since I can eat people, isn’t it the same to eat xenogeneic creatures? !

With a move in his heart, Jiang thought to a possibility.

Then, the journey to eat the world began:

“Ding, you ate the Poison Horned Rabbit and gained 400 experience points, and your skills are fast.”

“Ding, you ate the Lion of Ice and Fire, gained 5800 experience points, and the skill Flame Body.”

“Ding, you ate the Wetland Poison Dragon and gained 180,000 experience points and skill dragon scale skin.”

“Ding, you ate the true ancestor of vampires…”

- Description from novelbuddy

The Good-for-Nothing Seventh MissChapter 2759 - : Side Story 1
 50k
4.5/5(votes)
RomanceComedySchool LifeAdventure

She is one of the best thieves that the world has seen in the 24th century. However, not even in her wildest dreams had she imagine that she’d be reincarnated as a good-for-nothing orphaned Seventh Miss of the Vermilion Bird Family. She finds herself stuck in a family that mistreats her, as well as an unfamiliar place with no support system.

MTL - The Actor ExtraordinaireChapter 83 Final Chapter
 56.7k
4.8/5(votes)
ComedyRomanceYaoi

“Fresh meat” Jiang Chi – to get closer to his unrequited love, an actor extraordinaire – did everything to join Ye Lan’s filming project, even if it meant he would not get paid.

Note:
影帝, literally means “movie king”. Used for famous and accomplished actors. The actress equivalent is 影后, meaning “movie queen”.

小鲜肉, literally means “young, fresh meat”. Used for young, rising actors with good looks (who often star in more commercial-oriented films.) The actress equivalent is 小花, meaning “fresh flower”

- Description from Novelupdates