PREVIEW

... xir is real and better than yours. Why bother care about what level herbs I used? Besides, we are competing our elixirs, not herbs. Even if we compete herbs, I still win, because I can save a large amount of spiritual stones since I can still refine superb elixirs only by using some level seven and eight elite herbs, so we can sell at a lower price.”

Everyone rejoiced at on hearing him.

Face sunk, Patriarch Tong put the Taishi Jinyuan elixir back, and took out the Nine-yang Soul-retu ...

YOU MAY ALSO LIKE
Unbeatable Martial EmperorChapter 50
 11
4.0/5(votes)
ActionAdventureFantasyXuanhuan

“In a realm where cultivators command the elements, bending mountains and traversing celestial rivers, their power is unmatched. Among these mighty beings, the body refiners are renowned, their mere presence capable of rending the heavens and reshaping landscapes. Their skill in crafting transformative elixirs commands respect and admiration. A legend in the Upper Realm, known for an ascension gone awry, suffered the loss of his physical form. Yet, in a stroke of fortune, he discovers a way to regain his corporeal existence. Embarking on a rejuvenated journey in this mystical land! Resolved to surpass his past achievements, he vows to ascend beyond the ranks of experts, charting a path filled with power and ancient mysteries.”

The Story of a Stroppy PrincessChapter 45
 741
4.3/5(votes)
RomanceHistorical

The daughter of Prime Minister is a nympho?
The brutish Prince is her husband?
The stroppy Princess wants to kick her husband off the marriage sedan?!
“Shit! I want a divorce!”
“Why?!”
“You can’t satisfy me in bed!”
The next day, Prince Chen becomes the laughingstock of the whole Kingdom of Dayue.
How Hua Yueling, the Stroppy Princess with a soul from 21st century, will create her legendary story in this ancient world?

MTL - Xianggong, Please Divorce Me!Chapter 83 His Majesty Panyu sleeps with the leader
 148.7k
4.4/5(votes)
ComedyDramaHistoricalJosei

This appears to be this type of story:

Soon after knowing that she was going to marry Song Shi An, Su Tang made a firm resolution to barter to get a bill of divorce within one month!

The reasons are many with one being crucial, that pan of cold noodles has been an eyesore for a very long time!

Actually, it is this type of story:

Has lightning, dog blood, even more it has big meat. Love steamed buns, love beautiful meals, as well as love household tussles.

Go out to build the family fortune, enter the house to steadily accompany the lady of the house! Who dares to interfere? Stiff penalties being served!

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 203
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.