PREVIEW

... bnovёl.com.

Ten days passed in a blur. While Mira, Amber, and Emily spent most of their time training and making neural links, Erik and the Chimaeric Demons organized the movement of resources.

He contacted Jabir, requesting him to produce and transport stimulating serums and equipment to Sleb Harbor.

Erik and the others reached the place the previous day. It took a whole day flying with the Chimaeric Demons, but there weren't alternatives to that. It was not safe by any m ...

YOU MAY ALSO LIKE
Eternal Cultivation of AlchemyChapter 2478: Windborn’s Courtyard
 2M
4.5/5(votes)
GameMartial ArtsAdventureAction

Through an array of coincidences, Alex comes to learn that making pills is one of the best ways to earn money in the game, 'Eternal Cultivation.'

Magic Industry EmpireBook 8: Chapter 118: Returning to his hometown? (End of book)
 639.1k
4.1/5(votes)
XuanhuanFantasyAdventureAction

A prestigious senior mechanical engineer in the industry, Xu Yi was sent to a world dominated by magic.

In a world with an almost non-existent industrial system, how can Xu Yi display his value?

When magic collides with modern technology, when magic merges with machinery, that is the beginning of this story.

I Have a Treasure TroveChapter : Completion testimonials and new book
 3.4k
4.2/5(votes)
FantasyAdventure

What is luck? Walk to pick up money? Buying a lottery ticket will win the jackpot?

Qin Yun picked up a copper coin and activated the wealth luck system.

“The balance has reached 10,000, and you can open a first-level fortune-gathering array every month. To open a second-level wealth-gathering array, you need a balance of 1 million…”

(The group has been established, group number: 614799090, interested book friends can join and discuss the plot together.)

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 171.7k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates