PREVIEW

... > [I thought it would be surreal if it was Alan that came so casually to my home. I know that thinking like this is more of an excess of self-consciousness, but I couldnt help it.

The man who saved me is Alan Leopold..

Did someone arrive?

Go see who it is, Mrs. Kerney.

At the urging of my mother, Mrs. Kerney rushed to the doorstep. We only followed her back with anxious eyes.

A cold outside breeze came through the slightly open door.

How did you ge ...

YOU MAY ALSO LIKE
I Can Transform Into Any MonsterChapter 57: Danger in the Island
 224
4.5/5(votes)
FantasyActionAdventureRomance

Luis, a poor 17-year-old boy, tries his luck at becoming an Awakener to change his fate. However, his dreams are shattered when he fails to awaken a Special Spirit and is instead saddled with a 5 million dollar debt by their planet's colonizers, the Flying Star Empire.His life seemed doomed—until a mysterious system suddenly appeared in his head: The Monster Transformation System. It gave him the power to transform into any monster or animal he had ever seen.From a cat to an eagle, even a horse, Luis begins to understand that his power may not come from Spirit... but from the ability to become any monster.

Fantasy SimulatorChapter 853 (END) - Extra (7): Another Encounter in the Azure World (2)
 2.6M
4.3/5(votes)
ActionFantasyAdventureDrama

After dying, Chen Heng finds that he has transmigrated to an alternate reality: everything is the same, except the world is now a Wuxia world heavily influenced by martial arts! Not only this, he discovers that he has a Fantasy Simulator, from which he obtains rewards that make him incredibly powerful in his new reality as well. Martial arts, immortal cultivation, and overpowered abilities–all of this begins from a single simulation!

Demon Sword MaidenChapter 147Book 12: : Calm Before The Storm
 269.2k
4.3/5(votes)
ActionEcchiFantasyGender Bender

This story revolves around a boy who was sent to a dark, mysterious parallel world in the body of his beautiful senior sister known as Lily. The lone girl ran into the night parade of a hundred ghosts the very day she arrived; seeking survival amongst the warrior’s dispute in a chaotic world, and forging her own demon sword! This is an unimaginable other world adventure!

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.